8 de marzo de 2026

El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes


El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes

 Aleksy aún recuerda el último verano que pasó con su madre. Han transcurrido muchos años desde entonces, pero, cuando su psiquiatra le recomienda revivir esa época como posible remedio al bloqueo artístico que está sufriendo como pintor, Aleksy no tarda en sumergirse en su memoria y vuelve a verse sacudido por las emociones que lo asediaron cuando llegaron a aquel pueblecito vacacional francés: el rencor, la tristeza, la rabia. ¿Cómo superar la desaparición de su hermana? ¿Cómo perdonar a la madre que lo rechazó? ¿Cómo enfrentarse a la enfermedad que la está consumiendo? Este es el relato de un verano de reconciliación, de tres meses en los que madre e hijo por fin bajan las armas, espoleados por la llegada de lo inevitable y por la necesidad de hacer las paces entre sí y consigo mismos.

 

 

Tatiana Tibuleac

Hija única de un periodista y de la correctora de un periódico, ya en la universidad empezó a colaborar con diversos medios en calidad de traductora, correctora y reportera mientras realizaba sus estudios de Periodismo y Comunicación. Se dio a conocer en 1995, cuando empezó la columna «Historias verdaderas» en el periódico flux, uno de los diarios más importantes en lengua rumana. En 1999 empezó a trabajar en televisión como una de las reporteras principales del telediario de la cadena pro tv, donde consolidó su papel dentro del periodismo de corte social. Su primer libro, una colección de relatos titulada Fábulas modernas, se publicó en 2014. El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes (2016), su primera novela, impactó a crítica y lectores, y se consideró un auténtico fenómeno literario en Rumanía. Ha recibido varios premios, entre los que destacan el otorgado por la Unión de Escritores Moldavos y la revista literaria rumana Observator Cultural, y está siendo traducida a numerosos idiomas. En 2018 publicó su segunda novela, Jardín de vidrio. Actualmente, Ţîbuleac sigue trabajando en el mundo de la comunicación audiovisual y vive en París con sus dos hijos. 
 

Miquiño mío

 

Miquiño mío

El relato esencial del amor y la amistad entre Emilia Pardo Bazán y Benito Pérez Galdós “Mi ilustre maestro y amigo”, escribe Emilia Pardo Bazán a Benito Pérez Galdós en 1883. “Querido y respetado maestro”, un año más tarde. “Amigo querido”, en 1886, firmando “soy de usted amiga, admiradora y compañera” treinta y tantas cartas después. “Miquiño mío del alma” le dice en mayo de 1889, avisándole de que el sábado siguiente podrá “besar mi escultural geta gallega”, si se encuentran por casualidad. Un año más tarde, ya Galdós ha pasado a ser su “caro roedor literario” y, bien entrado el siglo siguiente, firma aún las misivas“su invariable amiga Emilia”. Más de 90 cartas escritas en 32 años cuentan la amistad, el amor y la admiración entre dos genios de su tiempo, que compartieron cuitas creativas, avatares editoriales y alguna escapada ocasional. Unas cartas en las que la personalidad de Pardo Bazán –apasionada, clara, guerrera, maternal– brilla tanto como su dominio del lenguaje, su gracia y su originalidad.

 

Emilia Pardo Bazán (A Coruña 1851 - Madrid 1921)

fue una mujer brillante, preparada y pionera en su tiempo. Las posibilidades económicas de su familia le permitieron recibir una educación que supo aprovechar y cultivar hasta convertirse en novelista, poetisa, periodista, traductora, crítica literaria, editora, catedrática universitaria, conferenciante… y ser la introductora del naturalismo francés en España. Pero casi nada de eso le sirvió en vida ni le reportó el reconocimiento que merecía, sino más bien lo contrario: críticas, insultos machistas y discriminación.  

Una novela china

Una novela china

En una remota provincia china, un campesino sutil se extravía en un hechizo de amor. Como casi todos los amores, éste es imposible.Pero Lu Hsin, ingenioso y paciente, decide crear una posibilidad a partir de la nada. La tarea le lleva casi toda la vida. Esta fábula erótica, intemporal y eterna aunque ineludiblemente china, sucede sobre el fondo agitado de veinte años cruciales en la historia del Imperio de la Porcelana: los que median entre la Larga Marcha y la Revolución Cultural. La hidráulica, la pintura, la política, la vida cotidiana en una pequeña aldea, y una colorida galería de personajes (entre los que sobresale la augusta obra de Kant montada en un dragón), marcan el paso del tiempo de la ficción, que se revela en el desenlace como el fulminante momento de la realidad y el amor.dragón), marcan el paso del tiempo de la ficción, que se revela en el desenlace como el fulminante momento de la realidad y el amor.

 

 César Aira

César Aira

César Aira nació en 1949 en Coronel Pringles, y vive en Buenos Aires desde 1967. Revolucionó primero la literatura en nuestro idioma y, desde que sus libros empezaron a traducirse, el asombro es mundial. Suele destacarse su fecundidad: ha publicado más de un centenar de títulos que abarcan la novela (él ha llamado a las suyas «juguetes literarios para adultos» y «novelitas»), el relato breve y el ensayo, aunque precisamente su libertad formal, la imaginación desbordada, y una habilidad insólita para escapar a la clasificación le hayan valido no solo el fervor de los lectores sino premios como el Roger Caillois, el Manuel Rojas y el Formentor.